Meet the interpreter

Coral Fresneda is a conference interpreter based in The Hague, Netherlands

Her areas of expertise are International Criminal Law, and Human, Women’s and Environmental Rights

As a freelancer, Coral interprets at the International Criminal Court and EUROJUST, as well as other civil society organisations based in The Hague. She has interpreted for the Nobel Peace Prize Dr Mukwege, the United Nations Office on Sexual Violence in Conflict, the UK Foreign and Commonwealth Office, EUROPOL, the Global Survivor Fund, the Institute for International Criminal Investigations, the International Criminal Bar, the International Federation for Human Rights and Women's Initiatives for Gender Justice.

In December 2023, Coral interpreted at the COP28 UN Climate Change Conference. She is the Spanish interpreter for the meetings held by the Mukwege Foundation and the UK Government's Preventing Sexual Violence in Conflict Initiative with the Global Network of Victims and Survivors of Wartime Sexual Violence, as well as for the meetings of the Coalition for the International Criminal Court with all its members.

After completing a combined BA + MA programme in Translation and Interpreting with an emphasis in Law in 2013, she passed a series of competitive state exams and was appointed as a Sworn Translator by the Spanish Ministry of Foreign Affairs. In 2015, she earned an MA in Conference Interpreting.

While studying, she gained work experience as an Assistant Teacher at King’s College deepening her knowledge of the English language, as well as at the Institute of Philology and Language Communication of the Siberian Federal University, where she became fluent in Russian. After debuting at the booths of the European Council in 2015 as part of her master’s internship, she started her career as a freelance interpreter.

She had previously interpreted for personalities such as the bestsellers John Katzenbach (2012) and Jeff Kinney (2014), one of TIME Magazine's 100 Most Influential People.

Testimonials

As a little girl, Coral was fascinated by her grandfather’s National Geographic magazines and dreamed of exploring those remote lands and communicating with the locals to learn about their history and culture. It was also through his collection of Russian classics that she became acquainted with the notion of morality, developing a heightened sense of justice from an early age.

This led her to combine the study of languages with legal, social and political sciences, as well as diplomacy and protocol. Whereas studying or working, she has lived in 10 countries and visited over 30 so far. She can communicate in English, Spanish, French, Italian, Catalan, Russian and Dutch. However, given the technical nature of her assignments, she only interprets from English into Spanish and vice versa, as well as from French into Spanish. 

She started her career over a decade ago. Now she now looks forward to the challenges ahead and wishes to become more involved in social justice, being that bridge that connects cultures and hopefully contributing to a fairer world.

More about the interpreter

Let’s talk

We will assess your needs and make sure your event is a success

“Language is a potent force – more than words alone, it can communicate a community's mindset, attitudes, and priorities.”

Caroline Davies